Nouvelles de Flandre
Nouvelle édition numérique du "Dictionnaire de l'Académie française"

Qui connaît le Dictionnaire de l'Académie française? Qui l'utilise? Peu de personnes, même parmi les très lettrées. Or nombre d'usagers se posent des questions de langue avant de prendre la parole en public ou au moment de rédiger un texte. Ils éprouvent un sentiment d'insécurité linguistique.

Chacun, en effet, a besoin d'un capital de langue commune, comprenant des mots, des expressions et des recommandations grammaticales, un trésor dans lequel il peut puiser en toute confiance, en toute sécurité. Ce capital se trouve dans le Dictionnaire de l'Académie française, dont se termine la 9e édition. Encore faut-il que ce dictionnaire soit accessible au plus grand nombre.

Dictionnaire papier et édition numérique

Depuis 1635, Louis XIII et le cardinal de Richelieu, rédiger son dictionnaire constitue la première tâche de l'Académie française. Elle en est à la 9e édition. Pour ceux qui sont attachés au dictionnaire papier, sont disponibles les trois premiers volumes, publiés chez Fayard en 1992, 2000 et 2011. Le quatrième, préparé jusqu'au mot "tambourin", est en voie d'achèvement.

Cependant, le papier ne suffit plus. L'informatique modifie l'accès au dictionnaire. La renumérisation complète de la base informatique du corpus de la 9e édition a tout changé. Le nouveau portail numérique du Dictionnaire de l'Académie française donne accès à la 9e édition (jusqu'au mot savoir) et à l'intégralité de la 8e, terminée en 1935.Si l'on cherche un mot situé après savoir, l'on est automatiquement redirigé vers la 8e édition. Le maître artisan de cet outil, perfectible, appelé à être constamment remis à jour, est Laurent Catach.

Toutes les éditions du Dictionnaire depuis 1694

Fin 2019, il sera possible de consulter en ligne toutes les éditions du Dictionnaire de l'Académie depuis la première parue en 1694. On pourra les comparer, découvrir les mots disparus, suivre l'évolution des définitions d'un même mot au cours des siècles.

Tous les verbes conjugués

La nouvelle version numérique intègre dans un même ensemble les différentes éditions du Dictionnaire et d'autres ressources éditoriales originales. Ainsi, pour la première fois, inclut-elle, sous forme de tableaux, la conjugaison des 6200 verbes du Dictionnaire, à tous les modes et à tous les temps ainsi qu'aux voix active, passive ou pronominale.

Notices Dire, ne pas dire

Les 800 notices Dire, ne pas dire, relatives aux difficultés ou aux curiosités de la langue, parues depuis 2010 sur le site de l'Académie française, sont reliées aux entrées du Dictionnaire par plus de 1300 liens hypertextes. Elles intéressent des internautes originaires de plus de cent pays et entraînent un échange fructueux avec le Service du Dictionnaire.

Accès direct à FranceTerme

La base FranceTerme, bilingue (français-anglais), contient près de 8000 néologismes et substituts français destinés à remplacer les emprunts anglo-américains dans les langues techniques et professionnelles. Un ensemble de 10000 liens hypertextes la relie au Dictionnaire de l'Académie.

Lien direct vers des variétés parlées du français

De même, un ensemble de plus de 5000 liens hypertextes rattache le Dictionnaire à la Base de données lexicographique panfrancophone (B.D.L.P.). Cette base répertorie des variantes du français, employées dans une vingtaine de régions et de pays de la francophonie, dont le Québec, la Suisse et la Belgique. Sur les 21000 fiches consultables, 2293 se rapportent aux variantes belges.

Rectifications de l'orthographe de 1990

Ce sont des recommandations. Les deux orthographes, dites ancienne et nouvelle, sont admises. Aucune des deux ne peut être tenue pour fautive. Dans la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie, les graphies recommandées sont intégrées à des stades divers: la seule indiquée (mémento); en première ou en seconde position (évènement ou événement; moto-cross ou motocross); forme mentionnée par un symbole.

www.dictionnaire-academie.fr

Les neuf éditions du Dictionnaire de l'Académie française et les compléments seront mis gratuitement à la disposition des usagers. On compte actuellement quelque 250 millions de locuteurs francophones auxquels s'ajoutent les apprenants du français dispersés dans le monde.

Toute l'interface du site s'adapte aux écrans des ordinateurs, des tablettes et des téléphones mobiles. À terme, la 9e édition comptera quelque 60000 mots (contre 32000 dans l'édition précédente) et il sera temps de passer à la 10e édition.

Le secrétaire perpétuel de l'Académie française, madame Hélène Carrère d'Encausse, espère que ce nouvel outil informatique deviendra "une nouvelle référence en matière de dictionnaires dans l'espace numérique francophone".


Michèle LENOBLE-PINSON


Copyright © 1998-2019 A.P.F.F.-V.B.F.V. asbl
Secrétariat: Spreeuwenlaan 12, B-8420 De Haan, Belgique
Téléphone: +32 (0)59/23.77.01, Télécopieur: +32 (0)59/23.77.02
Banque: BE89 2100 4334 2985, Courriel: apff@francophonie.be
Site: http://www.francophonie.be/ndf